24 Mar 2024

Otra vez te alcanzo

(una traducción)

Otra vez te alcanzo más allá del miedo y del duelo
Y otra vez cruzamos el puente como antes.
Al otro lado, un campo que nada pudo alcanzar:
Ya florecen las sangres más vivas que nuestros llantos.

Je te rejoins par-delà effroi et chagrin
Et nous retraversons le pont comme jadis.
Sur l’autre bord, un champ que rien n’a pu atteindre ;
Déjà fleurissent les sangs plus vifs que nos cris.

                    François Cheng, Suite orphique (5)

23 Mar 2024

Again I join you

(a translation)

Again I join you there beyond all dread or grief
And as before, we cross again the bridge.
To the far side, a meadow nothing ever reached:
Its ready flowering, each blood keener than our cries.


Je te rejoins par-delà effroi et chagrin

Et nous retraversons le pont comme jadis.

Sur l’autre bord, un champ que rien n’a pu atteindre ;

Déjà fleurissent les sangs plus vifs que nos cris.

                     François Cheng, Suite orphique (5)